{"id":6,"date":"2007-02-19T23:46:08","date_gmt":"2007-02-19T21:46:08","guid":{"rendered":"http:\/\/tilofix.de\/cgi-bin\/weblog_basic\/index.php?p=6"},"modified":"2012-08-02T15:02:18","modified_gmt":"2012-08-02T13:02:18","slug":"briefe-schreiben-mit-latex","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/2007\/02\/briefe-schreiben-mit-latex\/","title":{"rendered":"Briefe schreiben mit LaTeX"},"content":{"rendered":"<p><!-- Page published by Emacs Muse begins here --><\/p>\n<p>Ich m\u00f6chte gerne meine private, administrative Post mit Emacs erledigen. Es ist nicht immer n\u00f6tig ein gro\u00dfes Progamm wie NeoOffice oder OpenOffice zu starten. Das Starten dauert unter MacOSX sehr lange. Eine K\u00fcndigung umfa\u00dft z.B. nur einige wenige Zeilen. Ich m\u00f6chte zuk\u00fcnftig<\/p>\n<ul>\n<li>einen Brief nach deutschen Vorlagen formatieren und ausdrucken und<\/li>\n<li>Briefe als Serienbriefe ausdrucken.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Erste Anlaufstelle f\u00fcr deutsch-sprachige LaTeX Fragen ist<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.dante.de\/\">DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.<\/a><\/p>\n<p>Dort sind drei Distributionen beschrieben<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.tug.org\/texlive\/\">TeX Live<\/a> (f\u00fcr Linux und diverse andere Unix-artige Betriebssysteme, Win32 und Mac OSX, basierend auf teTeX)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.tug.org\/protext\">proTeXt<\/a> (f\u00fcr Win32 auf Basis von MiKTeX und besonders anwenderfreundlich)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.tug.org\/mactex\">MacTeX<\/a> (f\u00fcr Mac OSX)<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Installation<\/h3>\n<p class=\"first\">Ich habe das MacTeX Packet runtergeladen. Die Datei Welcome.rtf beschreibt die Komponenten, die Teil dieser Distribution sind.<\/p>\n<ul>\n<li>das eigentliche TeX\u2013Programm und die erweiterte XeTeX Version mit Unicode und nativer Schriftunterst\u00fctzung,<\/li>\n<li>TeXShop, ein grafisches Benutzerinterface f\u00fcr TeX,<\/li>\n<li>Makropakete wie LaTeX und ConTeXt,<\/li>\n<li>zus\u00e4tzliche Werkzeuge wie BibTeX und Makeindex,<\/li>\n<li>Ghostscript, welches von einigen TeX-Dienstprogrammen ben\u00f6tigt wird,<\/li>\n<li>BibDesk, ein Editor f\u00fcr BibTeX Datenbanken,<\/li>\n<li>Excalibur, eine Rechtschreibpr\u00fcfung f\u00fcr TeX-Quelltext,<\/li>\n<li>i-Installer, ein Dienstprogramm, mit dem Sie TeX \u00fcber das Netz aktualisieren k\u00f6nnen, sobald neue Versionen vorhanden sind.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Durch die Installation wird ein Ordner namens &#8222;TeX&#8220; in Ihrem Programme-Ordner erstellt. Dorthin werden die Programme BibDesk, Excalibur und TeXShop kopiert. Zus\u00e4tzlich wird das Programm &#8222;i-installer&#8220; im Ordner Dienstprogramme abgelegt. Dies alles sind Standard-Mac-Programme, die Sie einfach l\u00f6schen k\u00f6nnen, indem Sie sie in den Papierkorb ziehen.<\/p>\n<p>Diese Werkzeuge werden in &#8222;\/usr\/local&#8220; installiert, ein Ordner, der im Finder nicht angezeigt wird. Der Ordner &#8222;\/Library\/teTeX&#8220; ist ein Link zu diesem Ordner, der sichtbar ist.<\/p>\n<p>Eventuell m\u00f6chten Sie weitere Style-Dateien oder \u00e4hnliches nachtr\u00e4glich installieren. Um dies zu erreichen, m\u00fcssen Sie einen Ordner mit dem Namen &#8222;texmf&#8220; in Ihrem pers\u00f6nlichen Library-Ordner erstellen und die einzelnen Dateien darin in Unterordnern ablegen. So findet LaTeX zum Beispiel jede Datei in <code>~\/Library\/texmf\/tex\/latex<\/code> oder einem Unterordner dieses Ordners.<\/p>\n<p>Nach der Installation kann man sich mit Hilfe des Werkzeugs <code>lsbom<\/code> informieren, welche Dateien wohin installiert worden sind.<\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"quoted\"><code>lsbom \/Library\/Receipts\/MacTeX.pkg\/Contents\/Resources\/MacTeX.bom<\/code><\/p>\n<\/blockquote>\n<h3>Test der Installation<\/h3>\n<p class=\"first\">Zum Emacs geh\u00f6rt ein LaTeX-mode: Funktion tex-mode im Modul <code>tex-mode.el<\/code>. Dar\u00fcber hinaus kann der Emacs um eine komplette LaTeX-Arbeitsumgebung erweitert werden: AUCTeX, preview-latex und flyspell. Es gibt eine Emacs-Variante f\u00fcr den Mac &#8222;<a href=\"http:\/\/aquamacs.org\">Aquamacs Emacs<\/a>&#8222;, die die Emacs-LaTeX Umgebung &#8222;AUCTeX&#8220; bereits eingebaut hat.<\/p>\n<p>Zu der Einzeldistribution von TeXShop geh\u00f6rt eine Beispiel-TeX-Datei &#8222;example.tex&#8220; und eine zugeh\u00f6rige Bilddatei &#8222;saddle.pdf&#8220;. Diese Beispieldatei verwendete ich, um die Installation zu testen:<\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"quoted\">a) Datei in den Aquamacs Emacs laden und die Tastenkombination &#8222;C-C C-C&#8220; dr\u00fccken.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p class=\"quoted\">b) Datei in TeXShop laden und auf die Taste &#8222;Setzen&#8220; (Schriftsatzprogramm starten) klicken.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h3>Dokumentation<\/h3>\n<p class=\"first\">Ich erw\u00e4hnte weiter oben den deutschen Anlaufpunkt f\u00fcr LaTeX Fragen. Dort stie\u00df ich auch auf das Packet &#8222;KOMA-Script&#8220;, das die Makros f\u00fcr die Brief-Dokumente enthalten soll. Teil dieses Packetes ist eine Dokumentation, \u00fcber deren Weg ich zu meiner ersten LaTeX Dokumentation kam. Es wurde erwartet, dass der Leser folgende Dokumente studiert haben sollte.<\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"quoted\">Walter Schmidt, J\u00f6rg Knappen, Hubert Partl und Irene Hyna:<br \/>\nLATEX 2\u03b5 -Kurzbeschreibung, April 1999.<br \/>\n<a href=\"ftp:\/\/ftp.dante.de\/tex-archive\/info\/lshort\/german\/\">CTAN:\/\/info\/lshort\/german\/<\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p class=\"quoted\">LATEX3 Project Team:<br \/>\nLATEX 2\u03b5 for authors, Juli 2001.<br \/>\n<a href=\"ftp:\/\/ftp.dante.de\/tex-archive\/macros\/latex\/doc\/\">CTAN:\/\/macros\/latex\/doc\/usrguide.pdf<\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ein weiter wichtiger Einstiegspunkt ist die Seite<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.dante.de\/faq\/de-tex-faq\/html\/de-tex-faq.html\">Fragen und Antworten (FAQ) \u00fcber das Textsatzsystem TeX und DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.<\/a><br \/>\nDas Kapitel 5.4.2 z\u00e4hlt die LaTeX-Klassen f\u00fcr Briefe auf.<\/p>\n<h3>Briefe Schreiben<\/h3>\n<p class=\"first\">Erster Anlaufpunkt zum schreiben eines Briefes ist die LaTeX-Kurzbeschreibung. Dort wird im Kapitel &#8222;8.2 Briefe&#8220; die Klasse <code>letter<\/code> vorgestellt.<\/p>\n<p>Aus der Abbildung 7 habe ich den Brief in ein TeXShop Dokument kopiert und  abgespeichert. Das Setzen war erfolgreich, jedoch wurden im Ergebnis-Dokument die Umlaute nicht korrekt dargestellt. Das Problem ist hier die MacOSX-Zwischenablage. TeXShop selbst kann im TeX-Dokument schon nicht die Umlaute darstellen. Das gleiche gilt f\u00fcr den Emacs. Diesen kann ich als Carbon-Emacs eigentlich auch erst  einsetzen, seit dem er in der Version 22.0.50.1 vorliegt.<\/p>\n<p><code><br \/>\ndocumentclass[12pt,a4paper]{letter}<br \/>\nusepackage[latin1]{inputenc}<br \/>\nusepackage{german}<br \/>\naddress{EDV-Zentrum der TU Wien <br \/>\nAbt. Digitalrechenanlage <br \/>\nWiedner Hauptstra\u00dfe 8--10 <br \/>\nA-1040 Wien}<br \/>\nsignature{Dr. Hubert Partl}<br \/>\nbegin{document}<br \/>\nbegin{letter}{Frau Mag. Elisabeth Schlegl <br \/>\nEDV-Zentrum der Karl-Franzens-Universit\u00e4t <br \/>\nAttemsgasse 25\/II <br \/>\ntextbf{A-8010 Graz}}<br \/>\nopening{Liebe Frau Schlegl,}<br \/>\nherzlichen Dank f\u00fcr die Zusendung ...<br \/>\n... in etwa 2--3~Wochen fertig zu sein.<br \/>\nclosing{Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen}<br \/>\nend{letter}<br \/>\nend{document}<br \/>\n<\/code><\/p>\n<p>Ich konnte das Dokument letztlich erfolgreich setzen, nachdem ich in TeXShop Einstellungen die Codierung auf &#8222;Iso Latin 1&#8220; setzte, im Dokument die Umlaute korrigierte und das TeX-Dokument selbst in der Codierung &#8222;Iso Latin 1&#8220; speicherte. Das Ergebnis entspricht aber nicht einem Brief nach deutschen Standard. Die Kurzbeschreibung verweist auf die Klasse <code>dinbrief<\/code> und den &#8222;Local Guide&#8220;. In der Dante FAQ zum Thema Brief wird die Klasse <code>dinbrief<\/code> neben dem KOMA-Script-Paket mit der Klasse ,scrlettr` und den Klassen ,g-brief` und ,akletter` aufgez\u00e4hlt.<\/p>\n<p>Welche Klassen sind in meinem System (MacTeX) vorhanden?<\/p>\n<p>Ich habe kein eleganteres Werkzeug gefunden als <code>find<\/code>, um herauszufinden welche Klassen durch MacTeX installiert wurden (das gleiche erreicht man nat\u00fcrlich auch mit dem <code>lsbom<\/code> Werkzeug, siehe oben):<\/p>\n<p><code><br \/>\n$ find \/usr\/local\/teTeX -name *.cls | grep scr<br \/>\n\/usr\/local\/teTeX\/share\/texmf.tetex\/tex\/latex\/koma-script\/scrartcl.cls<br \/>\n\/usr\/local\/teTeX\/share\/texmf.tetex\/tex\/latex\/koma-script\/scrbook.cls<br \/>\n\/usr\/local\/teTeX\/share\/texmf.tetex\/tex\/latex\/koma-script\/scrlettr.cls<br \/>\n\/usr\/local\/teTeX\/share\/texmf.tetex\/tex\/latex\/koma-script\/scrlttr2.cls<br \/>\n\/usr\/local\/teTeX\/share\/texmf.tetex\/tex\/latex\/koma-script\/scrreprt.cls<br \/>\n<\/code><\/p>\n<p>Das KOMA-Script Packet ist installiert und \u00fcber die Vorlagen von TeXShop kann man sich eine Brief-Vorlage holen: TeXShop -&gt; Taste Vorlagen -&gt; LaTeX Class &#8211; KOMA Letter. Das gesetzte Ergebnis sieht schon gut aus.<\/p>\n<p><code><br \/>\ndocumentclass[fontsize=12pt, paper=a4]{scrlttr2}<br \/>\n% Dont forget to read the KOMA-Script documentation, scrguien.pdf<br \/>\nsetkomavar{fromname}{Tilo Wirkner} % your name<br \/>\nsetkomavar{fromaddress}{Schwarzer Weg 4  18442 Niepars}<br \/>\nsetkomavar{signature}{Tilo Wirkner} % printed after the closing<br \/>\nrenewcommand{raggedsignature}{raggedright} % make the signature ragged right<br \/>\nsetkomavar{subject}{Erster LaTeX Brief mit KOMA-Script} % subject of the letter<br \/>\nbegin{document}<br \/>\nbegin{letter}{Tilo Wirkner  Schwarzer Weg 4   18442 Niepars}<br \/>\nopening{Gr\u00fc\u00df Dich Tilo,}  % eg. Hello<br \/>\nHier ist der erste Brief, den ich mit LaTeX ...<br \/>\ngesetzt habe. Er sollte einem deutschen Standardbrief entsprechen.<br \/>\nWir werden sehen<br \/>\nclosing{Tsch\u00fcss} %eg. Regards<br \/>\nend{letter}<br \/>\nend{document}<br \/>\n<\/code><\/p>\n<p>Die Umlaute werden nicht richtig angezeigt. Ich nehme den LaTeX-Befehl  <code>usepackage[latin1]{inputenc}<\/code> aus dem ersten Dokument und schon klappt es auch mit den Umlauten.<\/p>\n<p>Als Europ\u00e4er braucht man nat\u00fcrlich auch das EURO Symbol &#8218;\u20ac&#8216;. Im Schriftsatz <code>latin1<\/code> Latin-1 (ISO 8859-1) scheint das Symbol nicht enthalten zu sein. Seiten im Web sagen es sei Teil des Coding-Systems <code>latin9<\/code> Latin-9 (ISO 8859-15). Ich hatte keinen Erfolg. Also nutzte ich LaTeX Hausmittel. Wenn man das Packet <code>usepackage{textcomp}<\/code> verwendet, kann man ein EURO-Symbol durch folgende Auszeichnung anzeigen lassen <code>texteuro{}<\/code>.<\/p>\n<p>Wo finde ich die Dokumentation zu einzelnen Packeten, wie z.B. inputenc oder textcomp?<\/p>\n<p>Anlaufpunkt f\u00fcr Dokumentation in der MacTeX Distribution findet man im <a href=\"file:\/\/\/usr\/local\/teTeX\/share\/texmf.tetex\/doc\/index.html\">teTeX Documentation Guide<\/a>.<\/p>\n<p>Nach dem Ausdrucken stimmte leider die Blattaufteilung nicht. Wenn ich den Brief an der ausgedruckten Markierung faltete, passte er nicht in einen Briefumschlag mit Fenster. Der Hinweis aus der Readme w\u00e4hrend der Installation half.<\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"quoted\"><code>sudo texconfig-sys paper a4<\/code><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Dieses Kommando zusammen mit folgender Briefvorlage bildet die Grundlage f\u00fcr mein LaTeX-System zum schreiben von Briefen.<\/p>\n<p><code><br \/>\ndocumentclass[fontsize=12pt, paper=a4]{scrlttr2}<br \/>\nusepackage[latin1]{inputenc}<br \/>\nusepackage{german}<br \/>\nusepackage{textcomp}<br \/>\n% Dont forget to read the KOMA-Script documentation, scrguien.pdf<br \/>\nsetkomavar{fromname}{Name des Senders} % your name<br \/>\nsetkomavar{fromaddress}{Adresse  des  Senders}<br \/>\nsetkomavar{signature}{Unterschrift} % printed after the closing<br \/>\nrenewcommand{raggedsignature}{raggedright} % make the signature ragged right<br \/>\nsetkomavar{subject}{Betreff des Briefes} % subject of the letter<br \/>\nbegin{document}<br \/>\nbegin{letter}{Name und  Adresse  des  Empf\u00e4ngers}<br \/>\nopening{Sehr geehrte Damen und Herren}  % eg. Hello<br \/>\nSo kann man das EURO Symbol texteuro{} verwenden.<br \/>\nclosing{Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen} %eg. Regards<br \/>\nend{letter}<br \/>\nend{document}<br \/>\n<\/code><\/p>\n<p><!-- Page published by Emacs Muse ends here --><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ich m\u00f6chte gerne meine private, administrative Post mit Emacs erledigen. Es ist nicht immer n\u00f6tig ein gro\u00dfes Progamm wie NeoOffice oder OpenOffice zu starten. Das Starten dauert unter MacOSX sehr lange. Eine K\u00fcndigung umfa\u00dft z.B. &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[5],"tags":[8],"class_list":["post-6","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-technik","tag-computer"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p6ZyxJ-6","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58,"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6\/revisions\/58"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tilofix.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}